Kontakt:
email: monika@hiszpanskie.es

Noc świętojańska po hiszpańsku – słownictwo

20.06.2020

Noc świętojańska to popularne obrzędy obchodzone w wigilię Św. Jana, czyli z 23 na 24 czerwca. Obrzędy i tradycje związane z obchodami nocy świętojańskiej są bardzo stare i sięgają, jeśli nie zarania dziejów, to tysiąca lat.

Noc świętojańską obchodzi się w wielu krajach, w Polsce, Szwecji, Rosji, Brazylii… Właściwie ciężej wymienić kraje, w których nocy świętojańskiej się nie celebruje w mniejszym lub większym stopniu, niż te, w których się obchodzi. 

Hiszpania należy do tych krajów, w których noc świętojańska jest wydarzeniem, często obchodzonym przez cały tydzień. Jak jest obchodzona, to zależy od rejonu, miasta, ale mimo różnic pewne punkty pozostają wspólne. Do nich należą: ogień, woda i  zabawa. 

Nie będę tu dawać opisu obchodów w różnych miastach. Zachęcam, żebyście poczytali o tym sami, a pózniej  porozmawiali  o tym czy to na lekcjach hiszpańskiego, czy ze znajomymi. Tak język szybciej wchodzi do głowy.

A może uczestniczyliście w takich celebracjach? Jeśli tak podzielcie się w komentarzu  w grupie na Facebooku lub  na Instagramie.

 

Odbierz zestaw kart pracy.  Wystarczy, że zapiszesz się na mój newsletter, odbierzesz pocztę (sprawdź też spam) i zestaw będzie Twój. 

las celebraciones  obchody

el misterio misterium

la noche de San Juan  noc świętojańska

los fuegos artificiales sztuczne ognie 

las hogueras  ogniska, stosy

los baños nocturnos  nocne kapiele

las tradiciones ancestrales  starożytne tradycje

el ramo de flores  bukiet kwiatów

el baño purificador  kąpiel oczyszczajca

las hierbas mágicas magiczne zioła 

espantar odstraszać

las brujas czarownice

los conciertos koncerty

las antorchas  pochodnie

las prácticas precristianas  praktyki przedchrzecijaskie

el fuego  ogień

el agua  woda

las verbenas zabawy na świeżym powietrzu

los petardos  petardy

las velas  świeczki

quemar objetos viejos palić stare rzeczy

echar a las hogueras wrzucać do ognia

los deseos  życzenia

dar la bienvenida al verano  powitać lato

los rituales  obrzędy, rytuały

meterse en el mar zanurzyć się w morzu

saltar las olas  skakać przez fale

saltar las hogueras  skakać przez ogniska

el solsticio de verano  przesilenie letnie

eleminar malas energías pozbywa się złych energii

la orilla del mar  brzeg morza

ahuyentar odstraszać 

los malos espíritus złe duchy

atraer suerte przyciągać szczęście

bailar alrededor de las hogueras  tańczyć wokół ognisk

 

Monika


To też Cię może zainteresować: Hiszpańskie gazety, czyli co czytać po hiszpańsku

Kontynuując korzystanie z witryny, zgadzasz się na stosowanie plików cookie. więcej informacji

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close